dai's profile由于之前的fc2不稳定 已改到以下新地址PhotosBlogListsMore ![]() | Help |
|
|
TM - 18/06テゴ+マス=☆之心动大赏
07.06.18 增田贵久篇
晚上好(こんばんみー) 过的好吗? 我以TEGOMASS的身份去了台湾 在金曲奖这个台湾最大的音乐盛典上作为嘉宾出席 好厉害 会场热情的氛围好厉害 艺人的数量也很惊人,会场也很大 第二天虽然是小型歌迷会 当时却聚集了7000多?人 在这里要发表以下,已经决定去台湾开演唱会了 虽然详细的还没决定,但是能来的人都要来哦 歌曲能成为日本和台湾之间的桥梁吧 ? 现在开始也要加油了 哦~ 改变话题说一下WEB
大家投票产生的第一位是最后更新的那篇呢 是蛋糕那个阿 阿~重点不是这个? 不对~意外地是蛋糕吧?笑 m(_ _)m 谢谢大家发送感想来呢 现在开始要慢慢地看 阿!去看了小山的舞台剧 能够看到小山漂亮的舞姿 (第一次?) 预定还要再去?好期待 山下君的电视剧也很有趣 SHIGE好像也要演电视剧了 也去横滨的关八巡回应援了 给了锦户君香蕉 刚才和手越见面了 MASSU在去台湾之前有去购物哟 买了衬衫 恩? 对了对了~是超帅气的哦 哇 好喜欢衣服哇 也很喜欢吃哇 喜欢的东西满满地 恩? 是这样呢? 超级喜欢哦 此翻译日记权属N.B.J
未经允许 禁止转载 原文:NBJ 翻译:小拳头 テゴ+マス=☆之心动大赏 07.06.18 手越佑也篇 心动大奖 大奖 来自本人的信息
PM10:30 大家好,我是手越! 心动大奖已经决定好了哦 谢谢大家投票~ 第一名好像是最终回呢 从现在起鼓足干劲!虽然只是写了像这样的话,但是好像真的有传达到哦,真开心 对了,我现在刚从台湾回来。 至于为什么要去呢,是因为Tegomass参加了台湾金曲奖颁奖仪式,并且还和fans一起活动了。 在那个活动上演唱了《味增汤》、《Kiss~归途的情歌~》、《以星为首》 (应该是个话筒的符号) 令我非常乐在其中呢!Fans各位也都全身心地投入进来了。 下次有机会在日本唱的时候,我会拿出比在台湾更多的力量和爱,怀着对各位的感动来演唱的,敬请期待 笑 最近天气变热了,大家小心身体哦 此翻译日记权属N.B.J
未经允许 禁止转载 原文:NBJ 翻译:玲香 TM - 03/06テゴ+マス=☆
07.06.03 6/3 15masu 晚上好 终于今天的更新是最后一次啦 TEGOMASU出了第2张CD,也有幸很多人听了我们的歌曲 真的很高兴 心里满是对大家感谢 和[恋爱情结]这部漫画非常的贴切,真的很棒 NEWS接下来会有什么行动呢 真期待啊 还想再开CON啊 为了能胜任更多事我会好好学习的 今天早上,我一边吃蛋糕一边喝豆奶(优雅的) 2种都是那么久违所以觉得味道真棒 说到蛋糕,把那层纸剥下来的时候好吃的黑色部分会沾在纸上的是吧 那个时候会怎么做呢? 我会不声不响~ 沾的部分多的话我就会放回去,少的话就算了 会去舔酸乳酪的盖子的人有一些讨厌啊(笑) 好像有些不知所云了啊 回到原来的话题 Wan wan wan 啊不 是蛋糕啊 蛋糕(ka su te ra)……radio……前额(o de ko)……小山(koyama) Ma……认真(majime)的亮chan ……n…te…(笑) TEGOMASU……西瓜(su i ka)……加藤shige……源(gen) 啊! 加藤shige……ke……健三 好 NEWS最高 从今往后YOU与NEWS一起,享受更多快乐吧 一直,永远,请你们支持我们 谢谢观看我的连载 到今天虽然结束了,但是很快又会再次见面的 谢谢 ByeBye 此翻译日记权属N.B.J
未经允许 禁止转载 原文:NBJ 翻译:丸子 テゴ+マス=☆
07.06.03 06/03 15 テゴ 大家好!到了连载的最后一天了呐。真讨厌~ 谢谢一直看到今天的人 每天虽然都是很~平淡的日记,大家期待吗? 如果还有机会,还要写!到时候要看哦 今年NEWS复活,多亏大家的声援,一路很顺利的走来,以后也请多多支持哪 最近个人在音乐方面的学习机会也很多,见到了许多音乐家 觉得如果能将自己的成长,就算只是一点,带回NEWS的话,NEWS也会得到成长! 不努力不行呐! 很喜欢音乐和唱歌,不好好学习就无法用音乐来表达述说 正因有特地听我们唱歌的各位,所以要为了能送上好的作品而努力 今后也请多多关照 今天的心动指数 5心 此翻译日记权属N.B.J
未经允许 禁止转载 原文:NBJ 翻译:lynn TM - 01/06~02/06テゴ+マス=☆
07.06.02 6/2 14マス 复活 晚上好 变得相当有精神了哦 让大家担心了 说到心动 前些日子 我得到了一次和我很喜欢的艺人聊天的机会 听他讲了很多话题 超级高兴的 因为我对于专业化的音乐一点也不了解 所以有很多时候,虽然会觉得“声音不一样”,但是却不清楚到底有什么不一样 果然是因为有不同的会场、不同的人以及音质的不同等很多很多因素 很复杂呢 因为听了很多非常专业的话 所以擅自觉得有所成长了 什么嘛? (笑) IYA 但是音乐真的很厉害 对于我的生活而言,音乐是必需品 跳舞唱歌 想要早点再开演唱会什么的呢 挑战各种各样的工作 恩? 已经睡了吗? 那么~ 晚安... ? 阿~还没有睡吗? 今天的心动 5心 此翻译日记权属N.B.J
未经允许 禁止转载 原文:NBJ 翻译:小拳头 テゴ+マス=☆ 07.06.01 6/1 14テゴ PM1:00 大家好 今天是晴天感觉真不错呢 昨天雨下得很大吧? 很久没有大到就像下沙子一样了呢 还有打雷。我家TINNY也被吓到了哟 昨天吃了非常美味的内脏火锅!好好吃~ 对了对了!今天晚上有日本代表队的足球比赛 好期待 加油日本 大家如果有空的话就和我一起为日本队加油鼓劲吧 今天的心动是内脏火锅真美味 真的很好吃 美味的食物真棒呢
今天的心动 4心 此翻译日记权属N.B.J
未经允许 禁止转载 原文:NBJ 翻译:小拳头 TM - 30/05~31/05テゴ+マス=☆
07.05.31 5/31 13 マス 大家晚上好 前几天和中丸君一起去买东西之后身体状况就不太好 都几乎有点是卧床不起了 现在似乎在流行麻疹,但是我的不是麻疹哦 久违的连休所以最近一直很悠闲自在 (大家不要担心 ) 上次更新的时候因为怕大家担心所以没写,但是最近我都是在睡觉没有什么东西写所以 YOU也要小心别感冒了啊 啊,连载还持续3天这样 明天也继续看哦 ByeBye (不要担心哦) (计划明天一定要好起来) 翻译日记权属N.B.J
未经允许 禁止转载 原文:NBJ 翻译:丸子 テゴ+マス=☆ 07.05.30 5/30 13テゴ AM1:00 哇塞!现在正一边看体育新闻一边写日记! 看体育新闻是我每天晚上必做的事情。 体育真不错呢!阿~想踢足球 最近去吧 这么说之前有在日记里写到要做料理!对吧? 我做了什么呢?? 正确答案是...汉堡! 一边研究做的方法一边努力尝试去做了 很好吃哦!下次挑战什么好呢 阿~!今天没什么心动的事(- -) 作为补偿 送上我做的汉堡 今天的心动
1心 此翻译日记权属N.B.J
未经允许 禁止转载 原文:NBJ 翻译:小拳头 TM - 28/05~29/05テゴ+マス=☆
07.05.29 5/29 12マス 晚上好 昨天有和中丸君去逛了下街 虽然我没能遇到什么中意的 但是中丸买了好多东西 最后去了咖啡店 因为稍微有点挤 所以就对中丸讲“我去等座位 你去买两杯咖啡吧 ” 于是他就去买了 但是... 一点也不好喝呢 笑 全部喝完以后 我们两个就拜拜了 中丸君在的时候都没有心动的事发生呐(笑) 阿~昨天工作的时候呢、工作人员叫了鳗鱼外卖 IYA 那个很心动哦 我从小时候就超喜欢鳗鱼的呢 然后也非常喜欢饺子 恩? 也很喜欢你拉 今天的心动 5心 此翻译日记权属N.B.J
未经允许 禁止转载 原文:NBJ 翻译:小拳头 テゴ+マス=☆ 07.05.28 5/28 12 テゴ PM1:00 呀~最近渐渐变热了呢 已经感到是夏天了!虽然还有梅雨 对了,现在、麻疹啊感冒啊很流行对吧? 感冒也不是普通的感冒,好像会咳个不停, 大家注意呢 回家的时候,不要忘了洗手和漱口 今天决定要挑战新的料理 想变成能够做料理的男人?笑 为了成为那样的男人加油 顺带一提,今天又对爱犬tinny心动了! 一家人一起吃饭的时候tiny有些寂寞,所以准备了tinny用的椅子 超可爱的 总是会心动呢 宠物真是好哪~ 今天的心动 5心 此翻译日记权属N.B.J 未经允许 禁止转载 原文:NBJ 翻译:isumi TM - 25/05~26/05テゴ+マス=☆
07.05.26 5/26 11マス 晚上好 刚才呢,事务所的新经纪人呢 说「我拿第一份薪水买了TEGOMASS的CD 」 超高兴的 好惊讶「谢、谢、谢谢你」 就说了类似这样的话 (笑) CD很厉害呢 因为完全出乎意外的人在出乎意外的地方听呢 ma~如果you不断听的话我会更高兴呢 呼 唤个话题 昨天晚餐是在外面吃的,不过看到个非常「心动」的甜点哦 但是呢~这个事务所会NG掉吧 (笑) 有点厚颜无耻的甜点 吃完它啦 (笑) [.....根据我们xx的理解就是= =事务所不准吃但他吃了所以厚颜无耻....orz|||| 我跟不上大包的逻辑....大家要原谅我TAT] 虽然很可惜没办法放照片上来,但我有说明白吧?? 今天很热,不过一整天好好一起加油吧~ 那么再见 To~ 今天的心动 5心 此翻译日记权属N.B.J 未经允许 禁止转载 原文:NBJ 翻译:neko テゴ+マス=☆ 07.05.25 5/25 11 テゴ AM 12:00 昨天广播公开收录了! 和fan的距离超近的 公开录制也很开心 之后出席了村上君和横山君的『recomen!』!好喜欢和他们聊天啊~ 超开心的 和村上君约好了最近去踢足球 好期待啊 今天待会儿开始和庆chan工作 好久不见了,真是期待呢。 我出发了 啊 心动的事情呐! 当然是昨天的公开收录了! 因为和fan的近距离,心动了哦 今天的心动指数 4心 此翻译日记权属N.B.J
未经允许 禁止转载 原文:NBJ 翻译:lynn TM - 23/05~24/05テゴ+マス=☆
07.05.24 10マス 晚上好 昨天手越也有写到,因为许许多多的人购买tegomass的CD我们排行到了第二位 真——的好高兴呀 我们有这么许许多多的人在背后支持着 今后我们也会努力让you能觉得快乐、变得幸福的 有没有一种颜色是tegomass的颜色 ? 你看,我们都没有舞蹈不是 觉得少了些什么? 其实我最喜欢跳舞了啊 啊,你知道啊 ? 如果加上tegomass的颜色能让NEWS变得更加多彩那就最棒了呀 为此我要多多吸收各种事物 现在,小山似乎也因为排舞台剧的关系正勤着练歌喉吧 我有润嗓子的东西以后给你哦 慰问品选什么好先考虑起来 换个话题 昨天呢,遇到井之原君还有健君了 我们给了tegomass的CD,收到了V6的新单曲 很棒吧—— 哇—— 好和善哦 那么在心动了的同时我们拜拜吧 嗯8 今日心动 5心 此翻译日记权属N.B.J 未经允许 禁止转载 原文:NBJ 翻译:mamimi テゴ+マス=☆
07.05.23 5/23 10 テゴ AM11:20 大家好。我是手越 『キッス ~歸り道のラブソング~』多亏大家,得到了第二位 十分感谢 和许多了不起的歌手同一天发行单曲,能得到第二位真的很开心 而且觉得能有很多人听我们的歌。很感谢。谢谢! 今天也要工作到晚上,我会加油的 啊 顺便说一下,明天晚上有横山君和村上君的『recomen!』,如果可以的话请收听哦 今天的心动是—— 对听了我们新歌的大家,心动了 今天的心动指数 5心 此翻译日记权属N.B.J
未经允许 禁止转载 原文:NBJ 翻译:lynn TM - 21/05~22/05テゴ+マス=☆
07.05.22 9マス 晚上好 今天头一次只穿一件短袖出门 心情已经进入夏天 不过脖子上绕了好多,所以还不是完全夏装的感觉啦 啊啊——原来想稍微早点出门散散步的,结果拖到了最后关头呀 就这样直接去工作了 上次遇到小山的时候,小山有穿着我送的开衫 “这衣服太赞了 ” 他说 问他“有没看我的Web?” “嗯 因为看到了所以才没道谢啊 ” 喂! 这算憋的哪门子劲啊 (笑) 有种“快给我道谢呀 ”的感觉哦 (笑) 算咯 今天都没怎么心动啊~~ 我会争取下次能写出可以心动的内容的 对不起啦 那就拜啦 今日心动 2心 此翻译日记权属N.B.J
未经允许 禁止转载 原文:NBJ 翻译:mamimi テゴ+マス=☆
07.05.21 5/21 9テゴ AM11:00 昨天和亲友出去玩了!真的很开心 但是在路上看到了这样的场景。 走在路上的时候看到了一对吵架的男女。 那个男人居然向女人举起了拳头。 在搞什么啊? 男人不是生来就该保护女人的吗?是绝对不能像女性挥拳头的不是吗? 看到这样的场景觉得超级愤怒。 如果大家周围有这种人的话 希望绝对不要被骗了呢。 向女性挥拳头的男人不是男人。 一定有很多更出色且会珍惜你的男人存在。 祈祷大家能遇见这样的男人 今天的心动 0心 这张图是MS上TEGO做给MASSU和其他工作人员吃的饼干- -+
![]() 因为他在彩排的时候唱错歌词了 阿弥陀佛 虽然我怎么看都是放了毒药的 出自J-WEB MS REPO<------无意义省略翻译 此翻译日记权属N.B.J
未经允许 禁止转载 原文:NBJ 翻译:小拳头 TM - 18/05~19/05テゴ+マス=☆
07.05.19 8マス 晚上好 (*注 今天心动的嘛, 是在街上遇到的人 有人对我说,我买了CD真的很不错呀 昨天MS一结束,就接到了许许多多的mail 好开心 山下君呀,也在开始前和结束后给我发了mail 为NEWS能更加更加Power Up,要多多努力咯 致买了CD的you。 真的非常感谢 过不久我们再相见,再一同歌唱吧 爱你哦 今日心动 5心 此翻译日记权属N.B.J
未经允许 禁止转载 原文:NBJ 翻译:mamimi テゴ+マス=☆ 07.05.18 5/18 8テゴ AM 11:30 大家好 我是手越 对了对了 之前购物的时候GET了一双可爱的鞋子 这又是一样印有我喜欢的骷髅图案的东西 受不了了呢 那次购物的时候,虽然已经很晚了 不过还是买了山下君的生日礼物! 但是都没有见面的机会 还没送出去 下次见到的话要送给他 阿~今天不用说也知道有MS吧! 因为是第一次以TEGOMASS的身份上MS 所以现在开始要好好鼓起干劲 超喜欢现场直播节目的我很期待呢 会和MASSU一起为了传递到各位的心灵而努力唱歌的 所以大家请一定要收看 今天的心动不是让我心动的事情 而是让看了MS的人心动 今天的心动 5心 此翻译日记权属N.B.J
未经允许 禁止转载 原文:NBJ 翻译:小拳头 TM - 16/05~17/05テゴ+マス=☆
07.05.17 7マス こんばちは (学人样)[按:leader的问候语] 某テゴマス自我介绍的小片断 … 大家好 我是テゴマス的 “テ”—— 大家好 我是テゴマス的 “ゴマス” …GOMASU 。 欧美吗 (学人样)[按:タカアンドトシ代表性的那句] 不对, 黑猩猩吗 (GOMESU)[按:富士电视台那只很出名的猩猩的名字] …好了,大爆笑过后我们回到正题上来 听了『KISS~回家路上的LOVE SONG~』了没 ? 所有的歌风格都截然不同大家应该会乐趣多多的喵 ? 只要大家能高兴我就开心了 明天要上Music Japan和MS MS是现场直播的所以会紧张的~ 我会加油的记得看哦 昨天有碰到shige,不过只是一会而已没有什么可以说给大家听的料啊—— 残念 (学人样)[按:波田阳区……应该?] 那,我们明天电视上见吧 啊!完全没心动的感觉嘛! 嗯—— 啊! 噢! 那就拜咯—— 不,有的啦 ! 不过呢是前阵子的事情了,跟朋友在街上走的时候路上站着一个套着很可爱的卡通人物行头的人 然后我就上前问“可不可以拍照?”他还做“可以啊 ”的动作给我们看 朋友也加入进来然后我拍的照片,我朋友一把把那个卡通人物的肩朝自己那边勾 于是看拍出来的照片上,那个卡通人物变成“啊呀—— ” 那样了 好可爱—— 心动了吧—— 大概就这样 那今天就拜拜了 今日心动 5心 此翻译日记权属N.B.J
未经允许 禁止转载 原文:NBJ 翻译:mamimi テゴ+マス=☆ 07.05.16 5/167テゴ 今天久违地要和山下君还有锦户君见面了 好期待呢! 最近气温上升了呢。 怕热的我已经开始穿无袖衫了呢 大家是不是都去买了夏天的衣物了哪? 夏天真的很棒呢 我最喜欢夏天了。除了没办法停止流汗呢 我也要赶快去买夏天的衣物才行哪~! 说起来昨天有イッテQ!的录制,录制结束后收到三大珍稀美味的鱼子酱 超美味的 不愧是高级食材。 味道也很时尚哟 节目录得很开心又能吃到美味的东西,我真是幸福 今天的心动当然是新单曲的发行 昨天Massu已经说过了,大家都GET了『Kiss~回家路上的Love Song~』了吗? 今天发卖哟~ 初回版的MAKING还是和以往一样很白痴,所以请配合一下吧 还有呢,这次的CW也是很棒的歌呢。 「你+我=LOVE」是现在都还在唱得,所以请注意下这里呢! 「满满的力量」是在排球应援的时候唱过的,敞开胸怀去应援能让人变得很有活力的曲子,听了这首歌打起精神来吧(^^) 「点燃心中的希望之光」只在通常版里收录,是首非常帅气的歌曲哟 都是些非常棒的曲子大家一定要check呢 绝对要听呢 拜托了 Chu~ 今天的心动 5心 此翻译日记权属N.B.J
未经允许 禁止转载 原文:NBJ 翻译:neko TM - 16/05テゴマスからのお手紙
07.05.16 大家好!我是手越(^^)/手越祐也。 之前的[MISO SOUP]是歌唱对母亲的感谢之情的,今天5月16日发行的[TEGOMASS]的第2张单曲「キッス~帰り道のラブソング~」,是献给聆听的各位,以及现在恋爱着的人们,还有渴望恋爱的人的歌曲。 歌词让人觉得很害羞,很直接,所以请大家听的时候要多多留意歌词★ 你觉得呢MASU? 好的!我是增田贵久(^o^)
恩(^^)Y如果大家听了这歌会觉得好想恋爱啊~那么我会很高兴的★ 如果有着对自己而言重要的人的话,那么脑海中就会满是那个人, 即使现在没有,但是也会憧憬着这样的心情,渴望这样的恋爱。我觉得就是这样的歌曲。 再次是我手越(^^)/就是这样!!
此次收录一系列的附带歌曲也非常的精彩,请大家也记住这些歌,在卡拉OK唱哦!! 仍然是增田(^o^)
对对☆ 这首「キッス~帰り道のラブソング~」就不用说了,收录在这张单取曲里的所有歌曲,希望能够和大家一起歌唱,希望能将这些歌都传达给大家,我们是怀着这样的心情来唱的,所以请大家一定要认真听并且记下来哦☆ 以上,TEGOMASU(^^)/(^o^)
此翻译日记权属N.B.J
未经允许 禁止转载 翻译: 穿越君 TM - 14/05~15/05テゴ+マス=☆
07.05.15 5/15☆ 6マス(massu) 大家好 我是Johnnys的head 笑 大家HEY HEY HEY都看了吗 ? 好有趣啊~ 播放了NEWS第一次上HEY HEY HEY时的影象,都已经三年了呢 在这段影象里,DOWNTOWN先生问道"Johnnys的话,大家都是乘电车出勤的吧?" 但之后小山完全没有反应呢,这对我来说很有趣哦~ 如果是现在的话 比如"是啊 " 等,我们会马上这样回答道呢 大家都有成长,变帅了呢~ 尤其是......ます(massu)... 对了对了
今天是最令人感到心动的呢 『キッス~帰り道のラブソング~』今天就要摆放在CD店里喽 啊~虽然好紧张,但是感到很开心很期待呢 「キッス~帰り道のラブソング~」以外的其他歌曲也全都是很好听的歌,因此希望大家都能听到 「希望の光を心に灯そう」这首歌很时尚很帅 tegoshi和我都很喜欢 「キッス~帰り道のラブソング~」这首歌,我想要是我有了真的非常喜欢的人 我就会有这样的感觉,所以用很率直的感情来唱的 希望听到的人们,都能变得元气又感受到温柔就好了 如果能传递到YOU身边,并将幸福奉上的话,我会很开心 恩~ 一定要买哦~ (笑) 那么今天就是这样啦 好,KISS ( ε ) 今天的心动 5心 此翻译日记权属N.B.J
未经允许 禁止转载 原文:NBJ 翻译:claire_von テゴ+マス=☆ 07.05.14 5/14 6テゴ 昨天和亲友一起去购物了!很久没有悠闲地逛商店了 在那里买到了很多东西哦~ 还去唱了卡拉OK!好开心~ 这么说 昨天是母亲节呢。大家有准备什么礼物吗? 要重视纪念日哦 特别是对于生下自己的母亲要抱着感激的心情 对了对了 之前和SHIGE一起去买东西 我不是说过SHIGE很困惑要不要买一条牛仔裤吗? 那个阿~SHIGE买了哦!果然是SHIGE呢 阿~今天晚上要播出HEY!HEY!HEY! 大家要看哦 我觉得很有意思 那今天的心动是。 SMILE 昨天买东西的时候看到了各种各样的人的表情,果然微笑的表情超棒的呢! 绝对不想要失去笑容呢 好!为了能一直微笑而努力。 今天的心动 5心 此翻译日记权属N.B.J
未经允许 禁止转载 原文:NBJ 翻译:小拳头 TM - 11/05~12/05テゴ+マス=☆
07.05.12 5マス 晚上好 昨天哦,工作的时候拿到了栗子蛋糕哦 蛋糕形状很好玩快来看 横截面
美味极了
会不禁让人心动起来的呀—— 如果去了很多很多次蛋糕店的话,就会和店家建立起只要一出新作就会立即通知你的关系的啊 笑 还不错吧—— ? 如果下次又吃到了什么稀奇的东西还会再拍来给你看的 啊,看了小山的连载,似乎是有在穿那件拉链衫的样子嘛 这就好这就好 虽然有过会不会被shige占为己有的不安,不过shige还是完完整整替我交到手上了呀—— 笑 舞台剧的排练加油哦 不过——还是老样子从不来个联络呀 笑 啊哈哈… (笑) 今天更新晚了对不起哦! 从明天起的也要记得看哦 那就酱 嗒 今日心动 3心 此翻译日记权属N.B.J
未经允许 禁止转载 原文:NBJ 翻译:mamimi テゴ+マス=☆ 07.05.11 5/11 5テゴ 大家好 我是手越! 今天的天气也非常棒呢 这样的日子里,会让人想要出去散步 大家也经常散步什么的吗? 我会去哦 最近我很活跃~! 之前玩乐五人制足球,还去了健身房 啊~~~开演唱会吧~ 今天让我很心动的是正在做运动的男男女女吧。 之前看到某个学校前的正在社团活动的学生。 热衷于做某件事情的身影非常帅气,也很可爱呢 体育运动真是好啊 那样的身影和声音让我非常心动 今天的心动
3心 此翻译日记权属N.B.J
未经允许 禁止转载 原文:NBJ 翻译:玲香 TM - 09/05~10/05テゴ+マス=☆
07.05.10 こんばんますだ貴ひっつ (按:Master Hits每次的问候语) 最近,总会从共事的人啊朋友啊那里收到手信 我呢,都不怎么买手信的 最近收到的手信,是对喉咙很有效的外国的蜜 似乎是去哪个地方,知道我唱歌所以买来送我的 所谓手信,即使到了异地也会想到我,而替我买的呀 真不可思议—— 我是被大家爱着的啊—— 好高兴会让人想更加珍惜这样的朋友的呀 大家也要多多珍惜在身边陪伴着自己的人哦 就这样 下回见 拜拜 今日心动 5心 此翻译日记权属N.B.J
未经允许 禁止转载 原文:NBJ 翻译:mamimi テゴ+マス=☆ 07.05.09 5/9 4テゴ PM1:00 大家好!我是手越 昨天是《MUSIC FAIR 21》的收录! 是我一直想出演的节目 真棒呢 虽然是和一个很有权威的歌手一起表演 但是他也是个温柔且非常棒的人哦 TEGOMASS努力表演的MUSIC FAIR将在5月19日播出 记得收看哦 今天的心动话题是购物! SHIGE邀我在工作间隙去的 当然是去了现在在六本木非常流行的购物中心 在那里买了一顶超棒的帽子 感谢SHIGE SHIGE也想要买一条非常帅气的牛仔裤 不过有没有买呢?? 现在要去问问看SHIGE咯 今天的心动 3心 此翻译日记权属N.B.J
未经允许 禁止转载 原文:NBJ 翻译:小拳头 TM - 06/05~08/05テゴ+マス=☆
07.05.08 3マス 晚晚好—— 终于,买到小山的礼物了 因为收工的时间和shige一样就拉上shige一起去的 shige从第一间就开始说, “oh~就这件了吧yo ” “不要,兴许下一间店有更好的也说不定啊?” 说着就又看了好多家 噢 这件不错 送这个他一定会高兴的 购入 我没什么机会遇到小山所以就让shige帮我转交了 就帮我转交了 … 确实应该已经交到手上了才对啊… 小山连声谢谢都没有… 确实交到手上了对吧…? 难道是shige收下了还没给小山么? 我也知道舞台剧的排练很辛苦,但还是会吃舞台剧的醋的呀—— 你觉得呢 ?笑 好了,转换下心情 今天接下来就是tegomass上音乐节目的收录,看我加油哦 我会如实传情达意地唱的哦 昴君给的喉糖也带来了 元气100倍的Masudaman You赐予我力量吧 拜拜铃—— 今日心动 1心 此翻译日记权属N.B.J
未经允许 禁止转载 原文:NBJ 翻译:mamimi テゴ+マス=☆
07.05.06 3tego
你好~!实际上是明天更新的,不过今天我去出外景的「世界の果てまでイッテQ!地球5周年突入スペシャル」从19点开始了,所以就今天更新了一下 去了很棒的地方,得到了很珍贵的体验,大家要看哦 最近明明天气都很好来着,可是今天下雨了 不过偶尔这样也是没办法的呀 今天是「HEY!HEY!HEY!」的收录。唱了新歌 。播出的时候大家要看哦! 今天心跳的事情是…介绍我的女朋友。 喜欢死了。每次在一起的时候就被治愈了。 马上就会紧紧抱住她。 逗她玩,粘粘糊糊地在一起。 是这家伙。 我的女朋友“tinny” 今天的心跳
5心 此翻译日记权属N.B.J
未经允许 禁止转载 原文:NBJ 翻译:lulu TM - 04/05~05/05テゴ+マス=☆
07.05.05 2マス
晚上好—— 昨天采访的时候发生的事… 心跳一如平常地扑通扑通 … !?肚子…!! 怦 不过嘛,现在一切都过去了所以才能拿来当笑话说,昨天整死我了啊 突然一阵腹痛袭来,就差没哭出来了 而且还是在回答采访的半途中 “我可以横过来躺会儿吗? ” ……像这样 不过经纪人给的药很有效马上就复活了呀 是不是在想“咦?不是感情上的怦啊?” ? 昨天工作稍稍提早结束,所以之后就直接去逛街咯 是去找给小山的礼物来着,但是都没有小山说想要的那种感觉的衣服哦—— 转了5家都没有称心的没有买成 最后就去了自己常光顾的店 这是家很时尚的店哦 呼呼(^ε^) 就在这时 噢!!这件很合适 给我 笑 结果买了件自己穿的T恤。。。 nice sense 今天看起来也能腾出来点时间的样子,等下就去找小山的礼物 今天就这样 拜拜铃—— 今日心动 5心 此翻译日记权属N.B.J
未经允许 禁止转载 原文:NBJ 翻译:mamimi テゴ+マス=☆ 07.05.04 2tego
你好。我是手越 今天是杂志的拍摄跟recording 最近唱歌的机会很多,真happy啊!唱歌很开心呦 对了对了。之前去兜风了! 沿着海边的路线,非常棒 想去冲浪或者玩趴板了。 快到夏天了,天气很好!情绪也高涨起来了~ 这么说今天的心跳是,大海的海风吧! 海风啊,岩石的气味啊,这些我最喜欢了 被治愈了 啊,对了!后天ITTEQ我出外景的那个要播出了,大家要看哦 今天的心跳 4心 此翻译日记权属N.B.J
未经允许 禁止转载 原文:NBJ 翻译:lulu TM - 02/05~03/05テゴ+マス=☆
07.05.03 1マス
呀厚—— 晚上好 我是增田贵久 谢谢你来看连载 从今天开始我要写些能让人心动的日记 大概自满度能有90%左右吧? 笑 现在正坐在电车里 坐在隔壁的老婆婆她的大包袱正压在我脚上哦—— 就这样一动不动压了15分钟左右 这个包袱,上面印着很可爱的小猫图案呀! 我还有点点想要的啊—— 笑 感觉,与其说是「怦」 … 不如说是「喵」 你是不是在想“呃?怎么不是心动啊?”? 今天开心的事就是有你来看这久违了的连载呀 为这个心动 每期我都回加油写的要来看哦 才是初回大概就这样吧 ↓那么我们就来拜拜的↓ 今日心动
5心
此翻译日记权属N.B.J
未经允许 禁止转载 原文:NBJ 翻译:mamimi テゴ+マス=☆ 07.05.02 AM1:00 大家好!好久不见。我是手越佑也 去年夏天以来的吧?的连载开始了! 上回是按着自己随意的步调来更新的,这次因为规定了每2天1次更新所以我会努力的! 最近大约就是工作,练歌,没工作的时候去健身的每一天吧。 每一天每一天都非常的充实 话说大家看my boss的DVD了吗?觉不觉得makki很好玩? 我在家里看得大爆笑啊。笑 还没有看的人一定要看哦 已经看过了的人· · ·谢谢你们 对了对了!这次规定了要普通的日记+怦然心动的事情一起写的!所以,我就来写写。 今天心动的事情,记得以前我应该也有写过,就是单车情侣吧! 又让我给看到了呀!笑 看来很幸福的超恩爱情侣 男生在前女生在后! 其实是不可以这么载的呀 对着这副光景边嫉妒的同时也跟着心动起来了 初回大概就是这样 明天也要跟massu一起练新歌所以差不多要去睡了 晚安 今日心动
5心
此翻译日记权属N.B.J
未经允许 禁止转载 原文:NBJ 翻译:mamimi |
|
|